BAM celebrated Hallowe'en with a production of Nosferatu, Grzegorz Jarzyna's own adaptation of Bram Stoker's novel, Dracula, performed by his own TR Warszawa in a co-production with the Teatr Narodowy. I'm a particular admirer of Polish theater, but not of what I've seen of Pan Jarzyna's worka. When TR Warzawa's production of Shakespeare's Macbeth came to Brooklyn under the auspices of St. Ann's Warehouse, I came away with quite a negative impression, largely because I thought it arbitrary and self-indulgent. Shakespeare's words, which have been translated into Polish very ably more than once, can bring across his plays so powerfully, if we only hear them from that actors mouths, not through complex electronics and sound effects. Unlike Macbeth, Nosferatu, sporting the name Stoker's estate forced Prana-Film to adopt for F. R Murnau's classic film, presents itself as Jarzyna's own work, and for that reason, I'm not inclined to purism. The Irish playwright, critic, impresario, and theatrical manager created in Dracula a great novel with complex resonances which have inspired theater and cinema audiences for generations, and seems to go on spawning adaptations generation after generation, much as Shakespeare's plays did from the Restoration to the present day, not that the process doesn't continue today. However, we adhere more to observe the text today, however we might play with the rest of his creation. I came to BAM mainly curious about what the Polish slant on the Dracula story might be.