Cate Blanchett and Andrew Upton as artistic directors of the Sydney Theatre Company saw fit to bring out a new, modern, almost experimental approach to Shaw's most popular play for its 100th birthday. To speak of the birth of a play, or any piece or performing art, is tricky. Shaw wrote the play in 1912, but the words on in the script are no more the play than those of a poem are the poem or a score the piece of music. Even in Shaw's case where the sounds of the words are so important and the characters' accents are all precisely set out — the drama depending almost as much on the raw sounds than their words' meanings — not to mention Shaw's preface to the play and his (I think purposefully prosaic) postscript-sequel, there is still room left for at least subtle variations in interpretation. With all these pieces of information specifying Shaw’s intentions and the precise and definite stage directions, the play is already especially alive on the page, but still much of the gestural and body language and movement, which is very important to language, is left open. For all this definiteness, the end is so ambiguous, and as a "romance", itself a very broad term, it is more akin to, say, Nathaniel Hawthorne's species of romance. From a character's point of view it is almost easier to find oneself in a tragedy and leaving one’s problems behind at the end.
George Bernard Shaw
The long nights are already on the wane, but one leaves the theatre with a glow on the horizon, and a newspaper can be read outdoors well after nine o’clock.Fresh off the plane (i.e., as grungy as five-day-old socks) I tried not to go groggy at the National Theatre’s production of Shaw’s Major Barbara. Putting on a play by Shaw is like sticking your head out of a foxhole to see who shoots. Nobody could be more fusty and out of favour (perhaps the two Barries, James and Philip), but the London critics were mostly happy and none were snarky.