In the spirit of the Twelve Days of Christmas as a time for quiet reflection and a turning inwards, we'd like to offer a gift of a recording of New York Arts's second performance event, held on June 1, 2013, at 7 pm, in connection with my own exhibition of photographs of Western Ireland at the Centerpoint Gallery in New York City: a reading/concert in which the acclaimed poet, Lloyd Schwartz, Senior Classical Music Editor of New York Arts, read poems by W. B. Yeats with interludes of traditional Irish music played by Dorien Staljanssens, flute, and James Cleveland, fiddle.
Czesław Miłosz (proonouced Cheswav Meewosh), who died in 2004, was perhaps the best known of Polish literary men in the U.S., thanks to his 20-year tenure as a professor of Slavic languages at the University of Calfornia at Berkeley, where he carried on his work as an essayist, poet, fiction writer, and translator. While he could communicate and occasionally write in English, his poetry became familiar to American readers through translations published in magazines like The New Yorker. He became widely recognized as an ambassador from the land of exile, continually bearing the cross of his numerous emigrations. A Lithuanian Pole, he left for Warsaw under the German occupation. He received his education in Wilno (Vilnius), a city which was long a part of Poland, with many Polish associations, above all literary, since the two great nineteenth century poets, Adam Mickiewicz and Juliusz Słowacki, like Miłosz, spent their formative years there. A diplomat of Communist Poland in the U.S. and France, he sought political asylum in 1951 and lived as an expatriate intellectual in Paris until 1960, when he emigrated to the United States and claimed citizenship in the great everywhere and nowhere of academia. He won the Nobel Prize for Literature in 1980. After 1989 he divided his time between Berkeley and Kraków.